Post-Golf ChakaiChakai Sau Vòng Đấuラウンド後の茶会
A quiet tea moment after the round for selected guests. Một khoảnh khắc thưởng trà tĩnh lặng sau vòng đấu dành cho những khách mời tinh tuyển. 選ばれたゲストのためのラウンド後の静かなお茶の時間。

The intersection of sport, technology, and stillness. Sự giao thoa giữa thể thao, công nghệ và nét tĩnh lặng. スポーツ、テクノロジー、そして静けさの交差点。
Premium tournaments and networking events connecting Japan and Vietnam entrepreneurs, investors, and elite golfers. Các giải đấu cao cấp và sự kiện giao lưu kết nối doanh nhân, nhà đầu tư Nhật - Việt cùng cộng đồng golfer tinh hoa. 日本とベトナムの起業家、投資家、エリートゴルファーをつなぐプレミアムトーナメントとネットワーキングイベント。
High-end indoor golf simulator products and installations, bringing the country club experience into private residences and VIP lounges. Cung cấp và lắp đặt hệ thống máy đánh golf 3D trong nhà cao cấp, mang trải nghiệm country club vào không gian tư gia và VIP lounge. 高級インドアゴルフシミュレーター製品の提供と設置により、カントリークラブの体験を個人の邸宅やVIPラウンジにもたらします。
The signature tea ritual. A moment of quiet reflection, gratitude, and deepened connection after the game. Nghi thức trà đạo mang tính biểu tượng. Một khoảnh khắc tĩnh lặng, tri ân và gắn kết sâu sắc sau những giờ phút trên sân. 象徴的なお茶の儀式。試合後の静かな反省、感謝、そして深まるつながりのひととき。
MIYABI curates exclusive golf events that go beyond the sport. Our Japan-Vietnam Golf Chakai and corporate tournaments serve as high-level networking platforms where business, culture, and sportsmanship converge. MIYABI thiết kế các sự kiện golf độc bản vượt tầm khuôn khổ một môn thể thao. Japan-Vietnam Golf Chakai và các giải đấu doanh nghiệp là nền tảng networking cấp cao, nơi kinh doanh, văn hóa và tinh thần thể thao giao thoa. MIYABIは、スポーツの枠を超えた特別なゴルフイベントを企画します。日越ゴルフ茶会や企業トーナメントは、ビジネス、文化、スポーツマンシップが交差するハイレベルなネットワーキングプラットフォームとして機能します。
Inquire About EventsNhận tư vấn sự kiệnイベントについて問い合わせる
After the physical intensity of the game, a bowl of matcha restores balance. This ritual offers sponsors and hosts a unique way to show appreciation—slowing down the pace to foster genuine, lasting relationships. Sau cường độ thể chất của trận đấu, một chén matcha sẽ giúp phục hồi sự cân bằng. Nghi thức này mang đến cho các nhà tài trợ và gia chủ một cách thức tri ân độc đáo — làm chậm nhịp độ để nuôi dưỡng những mối quan hệ chân thành, bền chặt. 試合の肉体的な激しさの後、抹茶の一杯がバランスを取り戻します。この儀式は、スポンサーや主催者に感謝を示すユニークな方法を提供し、ペースを落として真の長続きする関係を育みます。
Discover the RitualKhám phá Nghi thức儀式を発見する
Designed for sponsor hospitality, Japan-Vietnam friendship, post-game appreciation and private business hosting. Được thiết kế nhằm mục đích tiếp đãi các nhà bảo trợ, thúc đẩy tình hữu nghị Nhật – Việt, bày tỏ sự trân trọng sau trận đấu và các sự kiện tiếp đãi đối tác kín. スポンサーのおもてなし、日越友好、試合後の感謝、およびプライベートビジネスの接待のために設計されています。
A quiet tea moment after the round for selected guests. Một khoảnh khắc thưởng trà tĩnh lặng sau vòng đấu dành cho những khách mời tinh tuyển. 選ばれたゲストのためのラウンド後の静かなお茶の時間。
Brand appreciation with cultural depth rather than loud promotion. Sự trân trọng thương hiệu với chiều sâu văn hóa thay vì quảng bá phô trương. 派手なプロモーションではなく、文化的な深みを持つブランドの評価。
A relationship ritual for founders, clients and partner groups. Một nghi thức gắn kết dành cho các nhà sáng lập, khách hàng và nhóm đối tác. 創業者、クライアント、およびパートナーグループのための関係性の儀式。